broj 46 iz 2021
U skladu s relevantnim odredbama Zakona o kontroli izvoza Narodne Republike Kine, Zakona o vanjskoj trgovini Narodne Republike Kine i Carinskog zakona Narodne Republike Kine, kako bi se zaštitila nacionalna sigurnost i interesi, i uz suglasnost Državnog vijeća, odlučuje se o provedbi kontrole izvoza kalijevog perklorata (carinski robni broj 2829900020), u skladu s „Mjerama kontrole izvoza srodnih kemikalija i pripadajuće opreme i tehnologija” (Naredba br. 33. Opća uprava carina Ministarstva vanjske trgovine i gospodarske suradnje, Nacionalna gospodarska i trgovinska komisija, 2002), relevantna pitanja objavljuju se kako slijedi:
1. Subjekti koji se bave izvozom kalijevog perklorata moraju se registrirati pri Ministarstvu trgovine.Bez registracije nijedna jedinica ili pojedinac ne smije se baviti izvozom kalijevog perklorata.Relevantni uvjeti registracije, materijali, postupci i druga pitanja provode se u skladu s „Mjerama za upravljanje registracijom osjetljivih artikala i tehnoloških izvoznih operacija” (Naredba br. 35 Ministarstva vanjske trgovine i gospodarske suradnje iz 2002. ).
2. Izvoznici se prijavljuju Ministarstvu trgovine putem pokrajinskog nadležnog odjela za gospodarstvo, ispunjavaju obrazac zahtjeva za izvoz robe i tehnologije s dvojnom namjenom te dostavljaju sljedeće dokumente:
(1) Potvrde o identitetu pravnog zastupnika podnositelja zahtjeva, glavnog poslovnog voditelja i rukovatelja;
(2) Primjerak ugovora ili sporazuma;
(3) certificiranje krajnjeg korisnika i krajnje uporabe;
(4) Druge isprave koje je dužno dostaviti Ministarstvo trgovine.
3. Ministarstvo trgovine provodi ispitivanje od datuma primitka dokumenata zahtjeva za izvoz, ili zajedno s relevantnim odjelima, i donosi odluku o tome hoće li izdati ili ne izdati dozvolu u zakonskom roku.
4. »Nakon pregleda i odobrenja, Ministarstvo trgovine izdaje izvoznu dozvolu za robu i tehnologiju s dvojnom namjenom (u daljnjem tekstu: izvozna dozvola).«.
5. Postupci za podnošenje zahtjeva i izdavanje izvoznih dozvola, postupanje u posebnim okolnostima i razdoblje čuvanja dokumenata i materijala provode se u skladu s relevantnim odredbama „Mjera za upravljanje uvoznim i izvoznim dozvolama za dvojnu namjenu“. Predmeti i tehnologije” (Naredba br. 29 Glavne carinske uprave Ministarstva trgovine, 2005.).
6. „Izvoznik izdaje izvoznu dozvolu carini, vodi carinske postupke u skladu s odredbama Carinskog zakona Narodne Republike Kine i prihvaća carinski nadzor.”.Carina će voditi postupke pregleda i puštanja na temelju izvozne dozvole koju izdaje Ministarstvo trgovine.
7. „Ako izvozni subjekt izvozi bez dozvole, izvan opsega dozvole ili u drugim nezakonitim situacijama, Ministarstvo trgovine ili Carina i drugi odjeli će izreći upravne kazne u skladu s odredbama relevantnih zakona i propisa; ”;Ako se utvrdi kazneno djelo, istražuje se kaznena odgovornost prema zakonu.
8. Ova će se najava službeno primjenjivati od 1. travnja 2022.
Ministarstvo trgovine
glavni ured carine
29. prosinca 2021
Vrijeme objave: 29. ožujka 2023